Pomoc
Preklady rozšírení a ich aktualizácia
Ak máte záujem aj vy prispieť svojou prácou, a chcete preložiť nejaké rozšírenie, prečítajte si návod Lokalizácia rozšírení aplikácií Mozilla. Následne je dôležité sa pred začatím prekladu zaregistrovať (valastiak [zavináč] mozilla.sk), aby sa nestalo, že jedno rozšírenie bude prekladať viac ľudí. Zoznam rozpracovaných prekladov je na stránke Zoznam pripravovaných rozšírení a je pravidelne aktualizovaný. Je dôležité počítať aj s tým, že rozšírenia bývajú aktualizované, a teda občas bude nutné, aby ste svoj preklad tiež aktualizovali (nejde teda len o jednorazovú záležitosť).
Pri prekladoch treba dbať aj na určité pravidlá, ktorých stručný výpis nájdete na stránkach Ako správne lokalizovať.
Reťazce (stringy) v jednotlivých programoch
Vítaná je aj drobná pomoc od každého používateľa. Ak pri používaní Mozilly natrafíte na hlásenie v angličtine (alebo zlý preklad do slovenčiny), pošlite nám prosím e-mail.
Pomocník (Help) programu SeaMonkey
Je v podobe súborov HTML, ktoré sa prekladajú jednoducho nejakým textovým editorom. Záujemcovi o vytvorenie prekladu podrobne vysvetlíme ďalšie veci týkajúce sa tejto činnosti.
Toto je práca na veľa dní. Pokiaľ by sa do toho niekto chcel pustiť, neznamená to, že to musí aj sám dokončiť. Každý preložený HTML súbor pomôže (a bude zaradený do najbližšieho vydania). Môže na tom robiť aj viac ľudí naraz (každý na inom súbore).